-
1 Grad Celsius
-
2 Grad Celsius
градус Цельсия, °C -
3 Grad Celsius
астр. градус Цельсия -
4 Grad
m1) степень2) градус•- Grad Baumin Grade eingeteilt — проградуированный;
- Grad Celsius
- Grad Fahrenheit
- Grad Kelvin -
5 Celsius
-
6 Celsius
-
7 °C
= Grad Celsius -
8 °C
[Grad Celsius]°C (единица измерения температуры по шкале Цельсия)Deutsch-Russisch Wörterbuch von Milch und Milcherzeugnissen > °C
-
9 градус
мGrad m (после числ. неизм.) -
10 градус
-
11 Цельсий
-
12 Цельсий
-
13 C
1. сокр.1) геол. Costalader (Ins.), Zentraltäfelchen (Crin.)2) авиа. Charlie (чарли, фонетический алфавит), самолёт весом от 5, 7 до 14 m3) воен. (cargo) Fracht, Transportflugzeug4) фин. cours5) кож. Caseinleim2. прил. 3. сущ.1) общ. третья буква немецкого алфавита2) геол. Celsium3) авиа. Kohlenstoff, Kondensator, capacity4) тех. обозначение стандартов Испании5) авт. Container6) астр. углерод7) радио. обозначение ёмкости8) электр. Coulomb, Curie, Grad Celsius, Kapazität -
14 c
1. сокр.1) геол. Costalader (Ins.), Zentraltäfelchen (Crin.)2) авиа. Charlie (чарли, фонетический алфавит), самолёт весом от 5, 7 до 14 m3) воен. (cargo) Fracht, Transportflugzeug4) фин. cours5) кож. Caseinleim2. прил. 3. сущ.1) общ. третья буква немецкого алфавита2) геол. Celsium3) авиа. Kohlenstoff, Kondensator, capacity4) тех. обозначение стандартов Испании5) авт. Container6) астр. углерод7) радио. обозначение ёмкости8) электр. Coulomb, Curie, Grad Celsius, Kapazität -
15 [deg]C
сущ.пищ. Grad Celsius -
16 °C
сокр. от Grad Celsiusградус по Цельсию, градус Цельсия -
17 °C
сокр. от Grad Celsius -
18 auf
I ↑ auf / nachetw. (A) по чему-л. (по инициативе, приказу, просьбе, желанию и т. п. - указывает на тот или иной импульс, послуживший толчком к осуществлению действия)Auf seinen Wink [auf sein Zeichen] verstummte der Chor. — По его знаку хор смолк.
Auf den Rat des Arztes fuhr ich zur Kur. — По совету врача я поехал лечиться на курорт.
Auf vielfachen Wunsch der Hörer wurde das Konzert wiederholt. — По многочисленным заявкам слушателей концерт повторили.
Auf Einladung unserer Regierung weilt eine italienische Regierungsdelegation bei uns zu einem offiziellen Besuch. — По приглашению нашего правительства у нас находится с официальным визитом итальянская правительственная делегация.
Ich mache dies auf Befehl meines Chefs. — Я это делаю по приказу моего шефа.
Ich habe mit ihm auf deine Bitte telefoniert. — Я говорил с ним по телефону по твоей просьбе.
Die Tische werden auf Bestellung reserviert. — Столики резервируются по заказу.
im Auftrag des / der (G) — по поручению кого-л.
II ↑ auf / umEr führt Verhandlungen im Auftrag unserer Firma. — Он ведёт переговоры по поручению нашей фирмы.
до (употребляется для указания итога, результата каких-л. количественных изменений)Die Preise sind auf 150% gestiegen. — Цены выросли до 150% [достигли 150%].
Die Tageshöchsttemperatur ist auf 10 Grad Celsius gesunken. — Максимальная дневная температура опустилась [снизилась] до 10° по Цельсию.
Der Urlaub ist auf vier Wochen verlängert worden. — Отпуск увеличили до четырёх недель.
Die Arbeitszeit wurde auf 45 Stunden pro Woche verkürzt. — Рабочая неделя была сокращена до 45 рабочих часов в неделю.
In dieser chemischen Reinigung wurde die Wartezeit für die Kunden auf ein Minimum verkürzt. — В этой химчистке срок выдачи заказов клиентам сократили до минимума.
Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > auf
-
19 werden
I.
1) Vollverb jd./etw. <zu jdm./etw.> [wie] best. Zustand erreichen станови́ться стать [ in bezug auf Zukunft auch быть] кем-н. чем-н. [каки́м-н.]. in Verbindung mit präd Subst o. Adj übers. auch mit vom Äquivalent des Subst o. Adj abgeleitetem Verb. etw. wird zu etw., aus etw. wird etw. verwandelt sich auch что-н. превраща́ется преврати́ться во что-н. Bauarbeiter [Lehrer] werden станови́ться /- [быть] строи́тельным рабо́чим [учи́телем]. was willst du werden? кем ты хо́чешь стать [быть]? jds. Frau [Mann] werden станови́ться /- [быть] чьей-н. жено́й [чьим-н. му́жем]. Brauch [Mode] werden станови́ться /- обы́чаем [мо́дой]. Mutter werden станови́ться /- [быть] ма́терью. sie wurden Freunde они́ ста́ли друзья́ми | zum Dieb [Revolutionär] werden станови́ться /- [быть] во́ром [революционе́ром]. zur Gewohnheit [Regel] werden станови́ться /- привы́чкой [пра́вилом]. die Theorie wurde zur materiellen Gewalt тео́рия ста́ла материа́льной си́лой | (zum) Mann werden auch мужа́ть воз-. ( zur) Waise werden сироте́ть о-. zu Stein werden камене́ть о-. es wird dunkel [hell] стано́вится темно́ [светло́], темне́ет, смерка́ется [света́ет]. es wird kalt [warm] стано́вится хо́лодно [тепло́], холода́ет [тепле́ет]. arm werden бедне́ть о-. blind werden сле́пнуть о-. krank werden заболева́ть /-боле́ть. wütend werden беси́ться вз-, приходи́ть прийти́ в я́рость. die Tage werden länger дни стано́вятся длинне́е. die Zeit wurde ihm lang вре́мя для него́ ста́ло тяну́ться до́лго | anders < ein anderer (Mensch)> werden станови́ться /- други́м челове́ком, совсе́м изменя́ться измени́ться. anderen Sinnes werden переменя́ть перемени́ть своё мне́ние | jdm. wird kalt [warm] кому́-н. стано́вится хо́лодно [тепло́]. jdm. wird schlecht кому́-н. стано́вится пло́хо <нехорошо́>. ihm wurde schwer ums Herz, das Herz wurde ihm schwer у него́ ста́ло тяжело́ на се́рдце. jd. wird 10 Jahre alt кому́-н. бу́дет <испо́лнится> де́сять лет. morgen wird es ein Jahr, daß … за́втра бу́дет <испо́лнится> год, как … das wird ein Pullover э́то бу́дет сви́тер [тэ]. und was wird, wenn … а что бу́дет, е́сли … was nicht ist, kann noch werden всё ещё мо́жет быть. wer weiß, was noch wird кто зна́ет, что ещё случи́тся <бу́дет>. na, wird's bald? до́лго мне ещё дожида́ться ? | aus Freundschaft wird Liebe дру́жба превраща́ется в любо́вь. bei 0 Grad Celsius wird Wasser zu Eis при нуле́ гра́дусов Це́льсия вода́ превраща́ется в лёд. aus dem Bach wurde ein reißender Strom руче́й преврати́лся в стреми́тельный пото́к | werdend бу́дущий | werden становле́ние. im werden sein быть в проце́ссе <ста́дии> становле́ния, возника́ть2) Vollverb. v. Jahres-, Tageszeit, Wetter(periode) наступа́ть /-ступи́ть, настава́ть /-ста́ть3) Vollverb aus jdm./etw. hervorgehen выходи́ть вы́йти <получа́ться получи́ться > из кого́-н. чего́-н. aus jdm. wird ein guter Arzt из кого́-н. вы́йдет <полу́чится> хоро́ший врач. was soll aus dem Jungen werden, wenn er weiterhin so faul ist? что же из ма́льчика полу́чится, е́сли он и да́льше бу́дет так лени́ться ? ich möchte wissen, was aus ihnen geworden ist мне хо́чется знать, что с ни́ми ста́лось. daraus wird nichts из э́того ничего́ не вы́йдет <не полу́чится> | nichts werden nicht geraten не получа́ться /- jd. wird nicht mehr у кого́-н. де́ло идёт к сме́рти <к концу́>. aus nichts wird nichts из ничего́ чего́ не бу́дет, из ничего́ и вы́йдет ничего́, из не́та ничего́ не вы́кроишь. wieder werden поправля́ться /-пра́виться, выздора́вливать вы́здороветь
II.
1) Hilfsverb. zur Bildung der Futurformen a) Fut I - übers. mit бу́ду + Inf v. ipf Verb o. Präs v. pf Verb. im Urlaub werde ich lesen und Briefe schreiben во вре́мя о́тпуска я бу́ду чита́ть и писа́ть пи́сьма. ich werde ihm morgen einen ausführlichen Brief schreiben я напишу́ ему́ за́втра подро́бное письмо́. ich werde ihn morgen sehen я уви́жу его́ за́втра. ich werde ihn jetzt häufiger sehen тепе́рь я бу́ду его́ ви́деть <бу́ду встреча́ться с ним> ча́ще b) Fut II - übers. mit Präs v. pf Verb. bis nächste Woche werde ich die Arbeit beendet haben до бу́дущей неде́ли я зако́нчу э́ту рабо́ту. wenn ich die Arbeit beendet haben werde, sage ich dir Bescheid когда́ я зако́нчу рабо́ту, я скажу́ <сообщу́> тебе́2) Hilfsverb. in Sätzen, die Vermutung ausdrücken a) Fut I - übers. meist mit Präs v. pf Verb u. Modalwort наве́рно(е), вероя́тно, очеви́дно. jd. wird es (wohl) wissen кому́-н., наве́рно(е) <вероя́тно, очеви́дно>, э́то изве́стно b) Fut II - übers. mit Prät v. Verb + Modalwort наве́рно(е), вероя́тно, очеви́дно. jd. wird es (wohl) gewußt haben кто-н., наве́рно(е) <вероя́тно, очеви́дно>, э́то знал. ich glaube, er wird das Buch noch bekommen haben я ду́маю, он ещё успе́л получи́ть э́ту кни́гу3) Hilfsverb. zur Bildung der Passivformen - übers. mit быть + Partizip Prät Passiv v. pf Verb o. ipf Verb + Postfix - ся /- сь о. (insbesondere in subjektlosen Passivkonstruktionen) mit unbestimmt-persönlicher Konstruktion o. mit aktiver Konstruktion. hier wird gegenwärtig eine Brücke gebaut здесь в настоя́щее вре́мя стро́ится мост <стро́ят мост>. das neue Klubhaus wurde vor drei Jahren gebaut но́вый клуб был постро́ен <но́вый клуб постро́или> три го́да наза́д. der Vorschlag wurde abgelehnt предложе́ние бы́ло отклонено́ / предложе́ние отклони́ли. der Vorschlag ist von allen gebilligt worden предложе́ние бы́ло одо́брено все́ми / предложе́ние одо́брили все. am Sonntag wird der neue Vorsitzende gewählt в воскресе́нье бу́дет избира́ться <бу́дет и́збран> но́вый председа́тель | es wurde viel geklatscht мно́го аплоди́ровали <хло́пали>. es wurde getanzt und gesungen танцева́ли и пе́ли | jetzt wird aber geschlafen [gegessen]! а сейча́с пора́ спать [есть]! hier wird nicht geraucht! здесь не ку́рят !4) Hilfsverb. in der Form des Konjunktivs II zur Bildung der Konjunktivformen - übers. mit Prät des Verbs + б(ы). Konjunktiv der indirekten Rede übers. mit Indikativformen. Konjunktiv der höflichen Aufforderung übers. mit Imp. ich glaube, ich an seiner Stelle würde das tun я ду́маю, я бы сде́лал э́то на его́ ме́сте. wenn ich Zeit hätte, würde ich kommen е́сли бы у меня́ бы́ло вре́мя, я бы пришёл. was würdest du sagen, wenn … что бы ты сказа́л, е́сли … | er sagte, er würde kommen он сказа́л, что придёт | würdest du mir bitte den Schlüssel geben? будь добр, дай мне ключ ! würden Sie bitte so freundlich sein … бу́дьте так добры́ <любе́зны> … -
20 C
Deutsch-Russisches Wörterbuch für Zement, Beton und Stahlbeton > C
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Grad Celsius — Einheit Norm SI Einheitensystem Einheitenname Grad Celsius Einheitenzeichen °C Beschriebene Größe(n) Celsius Temperatur Größensymbol(e) … Deutsch Wikipedia
Grad Celsius — Celsijaus laipsnis statusas T sritis Standartizacija ir metrologija apibrėžtis Temperatūros matavimo vieneto pavadinimas. Celsijaus laipsnis yra specialus kelvino pavadinimas, vartojamas Celsijaus temperatūrai išreikšti. Žymimas °C: 1 °C = 1 K.… … Penkiakalbis aiškinamasis metrologijos terminų žodynas
Grad Celsius — Celsius; Grad; C * * * Grad Cẹlsius [nach A. Celsius], Einheitenzeichen ºC, gesetzliche Einheit der Celsius Temperatur t (oder ϑ ). Diese ist definiert durch: t = T … Universal-Lexikon
40 Grad Celsius — 40 Grad Celsius … Deutsch Wörterbuch
Celsius — Grad Celsius; Grad; C * * * Cẹl|si|us 〈n.; , ; 〉 internationale Einheit der Temperatur ● 10 Grad Celsius, 10 °C * * * Cẹl|si|us [nach dem schwed. Astronomen A. Celsius (1701–1744)] (Physik): Gradeinheit auf der Celsiusskala (Zeichen: C, fachspr … Universal-Lexikon
Celsius (Begriffsklärung) — Celsius bezeichnet: Grad Celsius, eine Temperatureinheit Anders Celsius (1701–1744), einen schwedischen Naturforscher Olof Celsius den Älteren (1670–1756) einen schwedischen Botaniker, Sprachforscher, Runenforscher und Priester Celsius… … Deutsch Wikipedia
Celsius — Einheit Norm SI Einheitensystem Einheitenname Grad Celsius Einheitenzeichen [1] Beschriebene Größe(n) Celsius Temperatur … Deutsch Wikipedia
Celsius-Skala — Einheit Norm SI Einheitensystem Einheitenname Grad Celsius Einheitenzeichen [1] Beschriebene Größe(n) Celsius Temperatur … Deutsch Wikipedia
Celsius-Temperatur — Physikalische Größe Name Thermodynamische Temperatur Formelzeichen der Größe T Formelzeichen der Dimension θ Größen und Einheiten system Einheit Dimension … Deutsch Wikipedia
Grad Kelvin — Einheit Norm SI Einheitensystem Einheitenname Kelvin Einheitenzeichen K Beschriebene Größe(n) thermodynamische Temperatur, Temperaturdifferenz … Deutsch Wikipedia
Grad Rømer — Die Rømer Skala ist eine alte Temperaturskala und gilt als Vorläufer der Fahrenheit und Celsius Skalen. Sie wurde 1701 von dem dänischen Astronom Ole Christensen Rømer (1644–1710) entwickelt. Temperaturen nach dieser Skala werden in Grad Rømer… … Deutsch Wikipedia